主な訳語 |
end n | (conclusion) (話の) | 結末 、 終わり 、 終焉 名 HHiraganaけつまつ 、 おわり 、 しゅうえん |
| (結論) | 結果 、 決着 、 結論 名 HHiraganaけっか 、 けっちゃく 、 けつろん |
| The story gripped me from the opening line right to the end. |
| 私はその物語に、最初の1行から結末まで、夢中になった。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女はその会合を結論に導いた。 |
end n | (furthest part) (末端部) | 突き当たり 、 はずれ 名 HHiraganaつきあたり 、 はずれ |
| | 端 、 先 、 先端 名 HHiraganaはし 、 さき 、 せんたん |
| They live at the end of the street. |
| 彼らは通りの突き当たり(or: はずれ)に住んでいる。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 少年は棒切れの先(or: 先端)で地面に絵を描いた。 |
end n | (limit: time) (時の) | 終わり 、 最後 、 末 名 HHiraganaおわり 、 さいご 、 まつ |
| We're moving at the end of the month. |
| 我々は今月の終わり(or: 末)に引っ越します。 |
end n | figurative (limit, bounds) (事の) | 終わり 、 終点 、 終了 名 HHiraganaおわり 、 しゅうてん 、 しゅうりょう |
| | 限界 、 限度 、 臨界 、 境界 名 HHiraganaげんかい 、 げんど 、 りんかい 、 きょうかい |
| Is there no end to our problems? |
| 私たちの問題に終わりはないのですか? |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 これが値引きできる限界です。 |
end n | (outcome) | 結果 名 HHiraganaけっか |
| Everyone is striving after some end. |
| 誰もが何らかの結果を出そうと苦心している。 |
end n | (tip, extremity) | 端、縁 名 HHiraganaはし、ふち |
| (口語) | 端っこ 名 HHiraganaはしっこ |
| You should place the end of the board against the wall. |
| 板の端を壁につけてください。 |
end [sth]⇒ vtr | (bring to a conclusion) | 終える 、 終わらせる 、 やめる 他動 HHiraganaおえる 、 おわらせる 、 やめる |
| (締めくくる) | 他動 他動 HHiragana |
| | 終結させる 、 決着をつける 、 落着させる 他動 HHiraganaしゅうけつさせる 、 けっちゃくをつける 、 らくちゃくさせる |
| She ended their relationship after just two months. |
| 彼女はわずか2ヶ月で関係を終わらせた。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 ディナーを締めくくるには、やっぱりデザートを食べないとね。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今日こそは、この一件を落着させたいもんだ。 |
end⇒ vi | (finish) | 終わる 、 終了する 、 済む 自動 HHiraganaおわる 、 しゅうりょうする 、 すむ |
| The concert ended with a Mozart violin concerto. |
| コンサートはモーツァルトのバイオリンコンチェルトで終わった(or: 終了した)。 |
それ以外の訳語 |
end n | formal (goal, objective) (目標) | 目的 、 目標 、 目安 、 指標 名 HHiraganaもくてき 、 もくひょう 、 めやす 、 しひょう |
| To what end are we doing all this? |
| 何の目的でこれを皆やっているんですか? |
end adj | (final) | 最後の 連体句 HHiraganaさいごの |
| By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying. |
end n | literary (death) | 死、最期 名 HHiraganaし、さいご |
| He met an untimely end. |
end n | (portion, aspect) | 側面、部分、部門 名 HHiraganaそくめん、ぶぶん、ぶもん |
| It was the marketing end of the enterprise that caused the failure. |
the end, the end of [sth] n | (destruction) | 破滅、終焉 名 HHiraganaはめつ、しゅうえん |
| It's the end of the world as we know it. |
the end n | slang, dated (the best) | 最高のもの[人] 名 HHiraganaさいこうのもの[ひと] |
| I love John Coltrane. He's the end! |
end n | UK (remnant, butt) | 残り、残りもの、くず 名 HHiraganaのこり、のこりもの、くず |
| Please put your cigar ends in the ashtray. |
end n | (American football: lineman) (アメフト) | エンドの選手、ラインマン 名 HHiraganaえんどのせんしゅ、らいんまん |
| He was the best offensive end in the team's history. |
The End n | written (book, film: indicating the finish) (本、映画) | 完、終 名 HHiraganaかん、しゅう |
| "The End" appeared on the screen in giant letters. |
be the end v expr | UK, dated (be exasperating) (俗語) | 我慢の限界だ!、もう我慢ならねえ!、もういやだ! 表現 HHiraganaがまんのげんかいだ!、もうがまんならねえ!、もういやだ! |
| "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice. |
end vi | (result) (結果に達する) | ~に終わる 、 ~という結果になる 、 帰着する 、 帰結する 自動 HHiragana~におわる 、 ~というけっかになる 、 きちゃくする 、 きけつする |
| Where will it all end? |
| それはいったいどういう風に終わるのか? |
end up vi | (arrive, find yourself) | 結局~に行き着く 動詞句 HHiraganaけっきょく~にゆきつく |
| We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. |
end [sth]⇒ vtr | (destroy, thwart) | ~を絶つ、くじく 他動 HHiragana~をたつ、くじく |
| The rain ended our plans to play tennis. |
end [sb]⇒ vtr | literary (kill) | ~を殺す 他動 HHiragana~をころす |
| If only God would end the person who did this! |